π°π πππππ ππ πππππ, ππ πππ πππππππππ
ππ πππππππ.
πΌπππ πππ π―πππππ (ππππ
ππ) ππ π¨ππππ ππππππππ ππ π’πππ πππ
ππ πππ π
πππ; π°ππππ.
π¬ππππ ππππππ ππππππ ππ ππππ πππ ππππ πππππππ
πππ πππ
ππππππ
ππππ
πππππππ’π¨ππππ.
π»ππ πππππππππ, ππππ πππ
πππππ ππππ π¨ππππ πππ πππππ
πππ.
π»πππ πππππππ π
ππ πππ πππππππ ππ ππππ π πππ πππππππ. π·πππππ π
π πππ ππππ ππππ ππ π
π, πππ ππ πππππ, πππππ πππ ππ ππππ, πππ ππ ππππππ πππ. π³π πππππ ππ πππ πππππππ πππππ ππππππ. π΅ππ ππ πππ ππππ ππ ππππ ππ π¨ππππ. π΅ππ ππ πππ ππππ ππ πππππππ πππ ππππ, ππππ πππππππ, ππππ ππππππ (ππππππ), π
π ππππ
π
πππ
π, ππππππ ππππππ, ππππ πππ
ππππβ¦ πππ ππππππ ππ πππ πππππππππ. π¨π ππ ππππ
πππππππππ πππ ππππππ
ππ ππ πππ πππππ, ππ πππ πππππ ππ πππ ‘ππππ’ ππππ, π
π ππ ππππππππ πππππ ππ ππππ ππππππππ
ππ πππ πππππππππ ππππ ππ ππππ? π¨π ππ ππππ ππππ ππππππ ππππ ππππ πππππ, π
π ππ ππππππππ ππππ πππ
ππ πππ ππππππ? π¨π ππ πππππππ ‘ππππππ π
πππππππππ’ – ππ ππππ
πππππππ ππ ππππ ππππππ πππ, π
π ππ ππππππππ πππππ ππ πππππ
πππ πππππ
π? π΅πΆπΎ ππ πππ ππππ ππππ π¨ππππ ππππππ ππ! π¨πππππ’πππππ. π»ππ ππππ ππ π π΄πππππππ ππ πππ π»π―π¬ πππππππππ
, πππππππππ
ππ
πππ
ππππππππ
πππππππππ. π¨ππ πππππ πππππ ππ πππππππππππ, π
πππππππππππππ πππ
π
πππππππ πππ π¨ππππ ππ πππ ππππ ππππππππ πππ
πππππ πππ ππππππππ. π°π ππ ππππ π―π πππ πππ πππππππ πππ πππππ ππ π―ππ πππππππππ.
Allah, may He be exalted, says (interpretation of the meaning): βWhoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer – We will surely cause him to live a good lifeβ [an-Nahl 16:97]
πΆππ ππππ ππ πππ ππππππ ππ π
πππππ
πππ ππππ πππ π
πππ
π ππ π
π ππ ππππ ππππ ππ ππππ
ππ πππ π«ππππ. πΎπππ ππ πππ ππππ π¨ππππ?
π΄πππ ππππππ ππππππ
ππ ππππππππππ πππππππππ
ππ ππππ π«ππππ πππ ππ ππ πππ πππ ππππ
π πππ πππ π«π¬π¬π«πΊ ππππ ππ ππππ ππππ ππ ππππππ πππ. π°π ππ πππ πππ ππππ ππππ ππππππ πππ πππππππ. π»ππ ππππππ πππ ππ ππππ π
ππππππππππ; πππ πππππππ πππ ππππ ππ πππππππππ. πΎπ π
π πππ ππππ ππ πππππππ ππππ πππ ππππππ ππ πππππππ’π¨ππππ. π΄ππ ππ ππ ππππ
ππππππππ ππ π°ππππ πππ
πππ π¨ππππ ππππ
π ππππππππ ππ πππ π«πππ ππππππ.
Allah, may He be exalted, says (interpretation of the meaning): βInvite to the way of your Lord with wisdom and good instruction, and argue with them in a way that is bestβ [an-Nahl 16:125]
πππ πππππ ππ ππ πππππππ πππ ππππ πππππ
ππππ (ππππ ππππ ππππ ππππππ ππππ ππππ) πππ
ππππ πππ ππππππ
ππ πππππππ
ππππ πππ πππππ πππππ, πππππ πππππ
ππππ πππππππππ πππ
πππππππππ, π¨π³πππππππ ππππππ, πππ π¨π³πππ ππππππππ πππ & ππππππ
πππ πππ ππ πππππ
ππππ ππππππ
Allah, may He be exalted, says (interpretation of the meaning): βAnd if you obey most of those upon the earth, they will mislead you from the way of Allahβ [al-Anβaam 6:116]
πππ ππ ππππ ππππ πππ π πππ ππ ‘ππ ππππ & ππππ’:
βIt is not for a believer, man or woman, when Allah and His Messenger have decreed a matter that they should have any option in their decision. And whoever disobeys Allah and His Messenger, he has indeed strayed in a plain errorβ
[al-Ahzaab 33:36]
πΎπ πππ ππππ ππππ ππππ πππ
πππ ππππππ ππ ππ ππππ. π»ππππ πππ πππππππ ππ ππππ πππ π ππππππππ ππππ π¨ππππ:
“But most people are unaware of the importance of this blessing and are neglectful of their duties towards it, namely to fill it with acts of gratitude and obedience towards Allah. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: βThere are two blessings which many people do not make the most of and thus lose out: good health and free time.β
Narrated by al-Bukhaari, 6412.
π»ππ ππππππ ππ πππππ ππππππππ πππ ππ πππππ
ππ πππ πΈππππ πππ
πΊπππππ:
βAnd We send down from the Quran that which is a healing and a mercy to those who believeβ
[al-Israβ 17:82].
π¨ππ
πππ πππππ πππππππ πππππ ππ π ππππ.
It was narrated from Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) said: βAllah has not sent down any disease but He has also sent down a cure for it.β
Narrated by al-Bukhaari, 5678.
π»ππππ πππ π
πππ πππ ππ ππ ππππ
, πππ πππππππ; πππ π
ππ πππ ππππππππππ ππ πππ π π
ππ ππππ ππ ππππππ
ππππ ππππ
ππππ ππ πππ ππππππ ππππ
ππππ ππ π ππππππ ππ ππππ ππππ
. πΎπ ππππππ πππππ ππ ππ ππππ
πππ ππππ π
ππ πππππππππ, π
ππππ ππππ ~ ππ π ππππππππππππ πππππππ.
Al-Bukhaari (3371) narrated that Ibn βAbbaas (may Allah be pleased with him) said: The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) used to seek refuge with Allah for al-Hasan and al-Husayn, and he said: βYour father (Ibraaheem) used to seek refuge with (these words) for Ismaaβeel and Ishaaq: Aβoodhu bi kalimaat Illaahiβt-taammah min kulli shaytaanin wa haammah wa min kulli βaynin laammah (I seek refuge in the perfect words of Allaah from every devil and every vermin, and from every bad eye)β.
πΊπ ππ ππππππ ππππ ππππ πππ πΈππππ πππ
πΊπππππ ππ πππ ππππππ
, πππ
ππ ππππ πππππππ
β¦
βAnd march forth in the way (which leads to) forgiveness from your Lord, and for Paradise as wide as are the heavens and the earth, prepared for Al-Muttaqoon (the pious)β
[Aal βImraan 3:133]
π¨ππ
ππππ ππππ ππ ππππ, ππ πππππππππ πππ πππ πΉπππ, π¨ππππ, ππππππππ πππππ π π
ππ, ππ πππ πππππ ππππ πππ πππππππ ππ πππ πΈππππ ππ:
βGuide us to the Straight Wayβ [al-Faatihah 1:6]
π¨πππππ